Make your own free website on Tripod.com

PLATOS TÍPICOS DE LA REGIÓN PIURA

AYABACA

HUANCABAMBA

MORROPÓN

PAITA

PIURA

SECHURA

SULLANA

TALARA

Platos típicos

Seco chavelo

Cabrito

Ceviche

Encevichado

Sudado

Jalea

Pasado por 

agua caliente

Otros

Dulces

Chicha de jora

Algarrobina

Tamalitos

Chifles

 

 

 

CEVICHE O CEBICHE.

Plato preparado a base de pescado, ají, limón y cebolla. Muy común en nuestra región. Se corta el pescado en pequeños trozos, se le agrega sal, pimienta, ají picante, culantro picado, el jugo de limón (que cocina el pescado) y la cebolla finamente picada al través y bien lavada. Se sirve adornado con rodajas de tomate, lechuga, camote, yuca, cancha o zarandaja.

También se prepara cebiche de conchas, pota, langostinos, pulpo y otros mariscos.

 

CEVICHE OR CEBICHE.

Prepared plate with the help of fish, pepper, lemon and onion. Very common in our region. The fish is cut in small pieces, he/she is added salt, pepper, spicy pepper, chopped culantro, the lemon juice (that cooks the fish) and the onion finely itched to the inclination and washed good. It is served adorned with tomato slices, lettuce, yam, yucca, court or zarandaja. He also gets ready cebiche of shells, pota, prawns, octopus and other shellfish.

CEVICHE OR CEBICHE. 

Vorbereiteter Teller mit der Hilfe von Fisch, Pfeffer, Zitrone und Zwiebel. Sehr gewöhnlich in unserem Gebiet. Der Fisch wird in kleinen Stücken geschnitten, ihm wird Salz hinzugefügt, pfeffern Sie, würziger Pfeffer, gehackter culantro, der Zitrone-Saft (das kocht den Fisch) und die Zwiebel juckte fein zur Neigung und gewaschen gut. Ihm wird geschmückt mit Tomate-Scheiben, Kopfsalat, Süßkartoffel, Yucca, Gericht oder zarandaja gedient. Er bekommt auch bereiten cebiche von Muscheln, pota, Garnelen, Tintenfisch und anderem Schaltier.